Lexicographie informatisée et sémantique française
Szerző: Pálfy Miklós
Kiadás éve: 2000
ISBN 315 978 000 145 9
Súly: 176 g
Egyéb információk: 102 oldal, B/5, kartonált, fóliázott
TABLE DES MATIÈRES
LEXICOGRAPHIE INFORMATISÉE ET SÉMANTIQUE FRANÇAISE
I. INTRODUCTION
1. Les dictionnaires informatisés
2. Les bases de données
3. Dictionnaires informatisés et bases de données: questions
II. LE NOUVEAU DICTIONNAIRE FRANÇAIS–HONGROIS
1. Principes de rédaction
2. Dictionnaires informatisés et bases de données: questions
III. LES OPPOSITIONS FONCTIONNELLES DU DICTIONNAIRE ÉLECTRONIQUE FRANÇAIS–HONGROIS (DEF) ET LES MACROSTRUCTURES SÉMANTIQUES
1. Homonymie et polysémie
a) Problèmes lexicographiques
b) Au-delà de la lexicographie: la polysémie et ses différents aspects dans les manuels de sémantique française
2. Polysémie et synonymie: structure de l’ article
a) Polysémie et synonymie – langue vs discours
b) La synonymie dans l’ approche de la lexicographie bilingue
c) Synonymie et interchangeabilité (actualisation et référence, désignation et dénotation, dénotation et connotation)
3. Ce qui n’ est pas à confondre avec la synonymie: les champs conceptuels
a) L’ analogie et les champs associatifs
b) Les champs associatifs
c) Les champs génériques: hypo- et hypéronymie
4. Les grandes oppositions (les macrostructures) de la sémantique lexicale
a) Les rapports entre la grammaire et le lexique
b) Le signe lexical et les champs lexicaux
c) Morphème et lexème
d) Lexèmes et mots: les lexies
e) Lexique et vocabulaire
f) Les champs lexicaux
IV. LES RAPPORTS STATISTIQUES (LES RÉSULTATS DE DEUX ENQUÊTES)
1. Introduction
2. Première enquȇte: Corpus minimal et proportions d’effectifs dans une enquȇte de lexicométrie bilingue
a) Problèmes d’ échantillonnage: ensembles de catégories et proportions
b) Catégories verbales
c) Représentation graphique des intersections
d) Tables de contongence
e) Conclusions
3. Deuxième enquȇte: Rapports associatifs dans la métalangue du nouveau dictionnaire électronique français–hongrois
a) Résultats
b) Conclusions
V. CONCLUSIONS
SZÁMÍTÓGÉPES SZÓTÁRÍRÁS ÉS SZÓJELENTÉSTAN (ÖSSZEFOGLALÁS)
BIBLIOGRAPHIE
DOCUMENTS
1. Tableau synoptique de la structuration optimale des articles
2. Les indications de sens
3. a) Équivalents interchangeables et non-interchangeables
3. b) Exemples généralisés et exemples concrets
4. Structure des articles
5. Listet pour les tables statistiques
ANNEXE: LE FICHIER DEV–DIM
A Kosár tartalmát frissítettük
Kiadói kedvezmény
Weboldalunkon keresztül és személyesen a kiadóban könyveink 25%-os kedvezménnyel vásárolhatók meg.
Az SZTE-n belüli belső átvezetés áfamentes, a kedvezmény pedig 50%-os.