Sauris / Zahre
Alcím: Nyelvpolitika és nyelvi jogok Olaszországban egy többnyelvű közösség tükrében
Szerző: Kollár Andrea
Kiadás éve: 2006
ISBN 315 978 000 099 5
Súly: 206 g
Egyéb információk: 118 oldal, B/5, kartonált, fóliázott
TARTALOM
Tartalomjegyzék
Bevezető
I. A NYELVI REPERTOÁR JELLEMZŐI ITÁLIÁBAN
I.1. Az olasz egység létrejöttének nyelvi következményei
I.2. Néhány terminológiai kérdés
I.2.1. A standard olasz
I.2.2. A regionális és a népi olasz
I.2.3. Az olasz nyelv dialektusai
I.3. Az olasz nyelvi repertoár lehetséges modelljei
II. ŐSHONOS NYELVI KISEBBSÉGEK ITÁLIÁBAN
III. NYELVI KISEBBSÉGEK ÉS NYELVPOLITIKA
III.1. Bevezető
III.2. Az európai nyelvpolitika formálódása
III.3. Nyelvi és nyelvhasználati jogok
III.4. A nyelvi emberi jogokkal kapcsolatos nemzetközi dokumentumok
III.5. A nyelvpolitika
IV. AZ ITÁLIAI NYELVPOLITIKA 1861-TŐL AZ 1999. ÉVI NYELVTÖRVÉNYIG
IV.1. Az olasz egységtől a második világháborúig
IV.2. A nemzetközi békeszerződések és az új alkotmány formálódása
IV.3. Trentino – Alto Adige
IV.4. Valle d’Aosta
IV.5. Friuli – Venezia Giulia
IV.6. Az elfelejtett kisebbségek
V. SAURIS/ZAHRE, EGY TÖBBNYELVŰ KÖZÖSSÉG A SZOCIOLINGVISZTIKA ÉS A NYELVPOLITIKA TÜKRÉBEN
V.1. Bevezető
V.2. Friuli – Venezia Giulia
V.2.1. A friuli nyelv önállósága
V.2.2. Nyelv és nyelvhasználat Friuliban
V.2.3. A szlovénok
V.2.4. Valcanale (olasz), Valcanâl (friuli), Kanalsca Dolina (szlovén), Kanàltal (német)
V.2.5. A német nyelvszigetek
V.2.6. Sappada/Ploden
V.2.7. Timau/Tischlbong
V.3. Sauris/Zahre
V.3.1. Sauris földrajzi, gazdasági és demográfiai jellemzői
V.3.2. A település rövid története
V.3.3. Nyelv és nyelvhasználat Saurisban
V.4. Néhány módszertani kérdés
V.4.1. A vizsgálat célja
V.4.2. Terminológiai kérdések
V.4.3. A kérdőív
V.5. A kérdőívek értékelése
V.5.1. A saurisi és a friuli nyelv aktív és passzív ismerete
V.5.1.1. A kisebbségi nyelvek ismerete az életkor és a nem függvényében
V.5.2. A saurisi nyelv ismerete a családban
V.5.3. Az anyanyelv
V.5.4. A kisebbségi nyelvek és az iskolai végzettség
V.5.5. A kisebbségi nyelvek ismerete és a foglalkozási ágak összefüggése
V.5.6. A kisebbségi nyelvek használati gyakorisága
V.5.7. A családon kívüli nyelvhasználat
V.5.8. A gyermekek nyelvhasználata
V.6. Összegzés
VI. AZ 1999. ÉVI KISEBBSÉGI TÖRVÉNY ÉS AZ ÚJ OLASZ NYELVPOLITIKA
VI.1. A történelmi kisebbségek védelméről szóló 482. számú törvény
VI.2. A törvény fogadtatása
VI.3. Az új olasz nyelvpolitika
VI.3.1. Mennyi és milyen nyelvet tanítsunk?
VI.3.2. Milyen életkorban kezdődjék az oktatás?
VI.3.3. Milyen nyelvdidaktikai elveken alapuljon a nyelvoktatás?
VI.3.4. Hogyan illeszthetők be a kisebbségek a nyelvoktatásba?
VI.3.5. Milyen kötelezettségei vannak Itáliának a bevándorlókkal szemben?
VI.3.6. Hogyan lehet emelni külföldön az olasz nyelvet tanulók számát?
VI.3.7. Hogyan lehetne közelíteni az alkalmazott nyelvészeti kutatások eredményeit a gyakorló pedagógusok munkájához?
Záró megjegyzések
Bibliográfia
FÜGGELÉK
A történelmi nyelvi kisebbségek védelméről szóló 482. sz. törvény 1999. december 15. Gazzetta Ufficiale 297. száma
Kérdőív felnőttek számára
Kérdőív a tanulók számára
A Kosár tartalmát frissítettük
Kiadói kedvezmény
Weboldalunkon keresztül és személyesen a kiadóban könyveink 25%-os kedvezménnyel vásárolhatók meg.
Az SZTE-n belüli belső átvezetés áfamentes, a kedvezmény pedig 50%-os.